漫长的告别

 

2012-06-07

  • 如果你以为花大把钱打高尔夫球能让你显得人格高尚,舞者酒吧雇有一种人专门会戳破你的这种幻觉。
  • 我走前他又谢了我几句,那种感谢的程度既不像我曾为他两肋插刀,也不像我什么都没有为他做过,就是那种说没有也有,说有但不明显的样子。
  • “那你需要帮助的时候为什么不找他?” 他把酒喝干,冲服务员做了个手势。“因为他不可能回绝。”
  • 我这一行有时候该问问题,有时候该让对方慢慢发火终至勃然大怒。每一个好警察都知道这一招。有点儿像下棋或拳击。有些人你必须设法催逼,让他站不稳。有些人你只要出拳,他们自己就会败下阵来。
  • 他说:“酒精就像爱情。第一个吻神奇,第二个吻亲密,第三个吻就变成例行公事了。再下来你会脱姑娘的衣服。”
  • 因为紧张的气氛使得每一件小事都像表演,像一个明显又重要的动作。那是极为敏感的一刻,你所有不自觉的动作无论多么熟悉,多么习惯,都成为意志之下彼此分离的举止。你就像一个患了小儿麻痹之后学走路的人。没有一件事是顺理成章的,绝对没有。
  • 他就像你在船上认识的人,彼此很熟,其实一点儿都不了解了解。
  • 世上没有一个陷阱像你自设的陷阱那般害人。
  • 再见,瓦利医生。当我的工作使我自觉肮脏时,我会想起你。
  • 远处山谷中依稀听见鹌鹑叫。一只伤心的鸽子正在惊叹生命的悲哀。
  • “我没有喜欢你,也没有不喜欢你。”
  • 人年轻困苦,可以承受许多惩罚。年近四十就不那么容易复原了。”
  • “他没对我不礼貌。他相当讲理。你丈夫是一个可以用心自省、找出自己本心的人。这是不寻常的天赋。大多数人一生要用一半的精力来保护从未存在过的尊严。晚安,韦德太太。”
  • 我是终结一切卑鄙小人的小人。等人倒下,就踢他再踢他。他很衰弱,无力抵抗或还击。
  • 他向我解释文明——我是指他心目中的文明。他要让文明存在得久一些。但文明最好小心别干扰他的私生活。否则他会打电话给上帝,取消订单。
  • 警察就是这样。他们永远不告诉你为什么做一件事。那你就不会发现连他们自己都搞不清楚。
  • 证明了在我们国家担任重要公职不需要什么资格,只要不管闲事,面孔上相,紧闭嘴巴再加上骑马英姿迷人,就永远扳不倒了。
  • 什么感觉都没有,完全正确。我就像星星之间的太空,空洞又空虚。到家以后我调了一杯烈酒,站在敞开的客厅窗前,一面啜饮,一面聆听月桂谷大道的巨大车流声,凝视大道附近山坡上空那刺眼的都市强光。远处警笛或救火车的不祥哀鸣此起彼落,难得长时间的清净。一天二十四小时都有人逃,有人试着抓他。在那千般罪行的夜里,有人垂死;有人伤残,被飞来的玻璃割伤;有人在方向盘前被撞死或死伤在巨轮下;有人挨打、被抢、被勒住脖子、被强暴、被谋杀;有人饥饿、生病、厌烦,因寂寞、悔恨、恐惧而绝望、气愤、残忍、狂热、泣不成声。一个不比其他都市差的都市,一个富有、活跃、充满自尊的都市,一个失落、破败、充满空虚的都市。
  • 全看你坐在什么位置,自己的个人积分如何。我没有积分。我不在乎。 我把酒喝完,上床睡觉。
  • 自作聪明的人愚弄的永远是自己。记住我的话,朋友。我知道。
  • 一朝当过替罪羊,随时会成为替罪羊。
  • 人生的悲剧不在于美丽的事物夭亡,而在于变老、变得下贱。
  • 警察从来不说再见。他们随时希望在行列中再见到你。
  • 整个算起来,赌博只有一种——全是不正当的。
  • “也许你永远不会在酒吧向女人送秋波。” “不常。灯光太暗淡了。”